MARC details
| 000 -LEADER |
| campo de control de longitud fija |
01799aab a2200337 i 4500 |
| 001 - NÚMERO DE CONTROL |
| campo de control |
MOR01000055226 |
| 005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN |
| campo de control |
20250108012551.0 |
| 007 - CAMPO FIJO DE DESCRIPCIÓN FÍSICA--INFORMACIÓN GENERAL |
| campo de control de longitud fija |
ta |
| 008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
| campo de control de longitud fija |
970423d1831 dfm u p n 0 1spa d |
| 035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA |
| Número de control de sistema |
970901 |
| 040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN |
| Centro catalogador/agencia de origen |
mxcmmo |
| Lengua de catalogación |
spa |
| Normas de descripción |
rda |
| Centro/agencia transcriptor |
mxcmmo |
| 041 0# - CÓDIGO DE IDIOMA |
| Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente |
spa |
| 082 04 - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY |
| Número de clasificación |
972.03 |
| Número de ítem |
IND.d |
| 245 00 - MENCIÓN DEL TÍTULO |
| Título |
Carta de un párroco del obispado de Puebla sobre el uso del algodón puchote/ |
| Mención de responsabilidad, etc. |
José Antonio Alzate y Ramírez. -- páginas 468-471 |
| 336 ## - TIPO DE CONTENIDO |
| Término de tipo de contenido |
text |
| Código de tipo de contenido |
txt |
| Fuente |
rdacontent |
| 337 ## - TIPO DE MEDIO |
| Nombre/término del tipo de medio |
unmediated |
| Código del tipo de medio |
n |
| Fuente |
rdamedia |
| 338 ## - TIPO DE SOPORTE |
| Nombre/término del tipo de soporte |
volume |
| Código del tipo de soporte |
nc |
| Fuente |
rdacarrier |
| 500 ## - NOTA GENERAL |
| Nota general |
En: Gacetas de literatura de México. -- Vol. 3 (1831) |
| 520 0# - RESUMEN, ETC. |
| Sumario, etc. |
Cita algunos comentarios incluidos en una misiva que recibió, relativa al ahorro que se puede obtener si se fabrican pabilos con algodón de puchote. Pregunta si podrían confeccionarse pabilos de una especie de seda o algodón proveniente de la raíz tierna o de las hebras de penca de maguey. Alzate responde afirmativamente y explica que los pabilos se fabrican de fibras porosas, cual tubos capilares, que conducen la grasa o aceite, que funge como combustible, hacia la flama. Concluye, satisfecho, que las notas publicadas en sus Gacetas pueden ser útiles para su aplicación práctica a problemas concretos, tanto planteados por él, como por algún otro ciudadano interesado. |
| 650 #7 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
| Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
Maguey |
| 9 (RLIN) |
72294 |
| 650 #7 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
| Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
Velas |
| 9 (RLIN) |
83539 |
| 700 2# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL |
| Nombre de persona |
Alzate y Ramírez, José Antonio |
| Fechas asociadas al nombre |
1737-1799 |
| 9 (RLIN) |
17050 |
| 900 ## - ELEMENTOS DE DATOS A LOCAL, LDA (RLIN) |
| Nombre de persona |
ALEPH14 |
| Numeración |
10 |
| Títulos y otros términos asociados al nombre |
20061103 |
| Lenguaje de la obra |
MOR01 |
| -- |
1049 |
| 900 ## - ELEMENTOS DE DATOS A LOCAL, LDA (RLIN) |
| Nombre de persona |
BATCH-UPD |
| Numeración |
00 |
| Títulos y otros términos asociados al nombre |
20120323 |
| Lenguaje de la obra |
MOR01 |
| -- |
1743 |
| 900 ## - ELEMENTOS DE DATOS A LOCAL, LDA (RLIN) |
| Nombre de persona |
BATCH-UPD |
| Numeración |
10 |
| Títulos y otros términos asociados al nombre |
20120321 |
| Lenguaje de la obra |
MOR01 |
| -- |
1704 |
| 900 ## - ELEMENTOS DE DATOS A LOCAL, LDA (RLIN) |
| Nombre de persona |
BATCH |
| Numeración |
00 |
| Títulos y otros términos asociados al nombre |
20120322 |
| Lenguaje de la obra |
MOR01 |
| -- |
1727 |
| 900 ## - ELEMENTOS DE DATOS A LOCAL, LDA (RLIN) |
| Nombre de persona |
DYNIX |
| Numeración |
00 |
| Títulos y otros términos asociados al nombre |
20030304 |
| Lenguaje de la obra |
MOR01 |
| -- |
1720 |
| 904 ## - ELEMENTOS DE DATOS D LOCAL, LDD (RLIN) |
| a |
UPDATE |
| 942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA SECUNDARIOS (KOHA) |
| Código de la institución [OBSOLETO] |
SE |